Affligeant

 (13 février)

Parfois, on se demande jusqu'où peut aller l'ignorance des élèves.

Les collègues de français avaient choisi L'albatros, pour leur bac blanc. Ils avaient mis des notes de vocabulaire, mais personne n'avait songé à en mettre une pour "albatros". Et pourtant... Un nombre effarant d'élèves ne savaient pas que c'était un oiseau. Ils n'ont rien compris au texte. Il paraît qu'il y en a même une qui a fait référence à ça, dans son commentaire.

Aujourd'hui, je suis tombée de haut quand mes secondes m'ont demandé pourquoi je mettais 2 t à hatte. Ben comment dire? C'est du prétérit. Un temps du passé que vous êtes censés avoir croisé au collège.
On ne me l'avait encore jamais faite, celle-là.
En dépit de ce constat, mon chef d'établissement me dit que je dois revoir ma notation, parce que ce n'est pas possible, les parents râlent, il y a trop de différence entre les notes obtenues au collège et celles que je mets. Et il ne veut surtout pas entendre que les petits chéris ne savent pas faire une phrase correcte, hein.

Et si je vous dit qu'un élève de première m'a carrément demandé s'il y avait des écrivains allemands? Evidemment, ils n'en connaissent aucun. Mais de là à imaginer qu'il n'y a pas de littérature allemande... Heureusement qu'une autre élève avait au moins le nom de Freud, et que ceux qui ont choisi la spécialité Humanités, Littérature et Philosophie ont aussi entendu parler de la philosopihie allemande.

Moi, je veux bien qu'on me dise que les jeunes ont leur propre culture. Mais il me semble qu'il y a quelques grandes valeurs que tout le monde devrait connaître. Ou dont chacun devrait avoir au moins entendu parler.

(Evidemment, pour l'albatros, j'ai fait le test sur le P'tit Mousse. "C'est un oiseau, je l'ai lu dans..." Ah oui, c'est vrai, il y a au moins deux bibliothèques remplies de livres, chez moi. Et d'après une étude citée dans un magasine allemand, c'est le nombre de livres détenus par les parents qui détermine la réussite scolaire. Mes enfants sont hautement favorisés.)

Libellés : , ,

12 Commentaires:

At 10:56 PM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

Voilà un constat et il est affligeant et ce qui me semble être le pire dans cette histoire c'est le rôle de ta hiérarchie (mais peut être ne dit-on pas hiérarchie dans l'éducation nationale) ce rôle veut imposer une langue de bois, un discours lisse et politiquement sous-mou, ça faîche de lire ça.

(j'ai 68 ans dans quelques jours, aucun diplôme, il y avait très peu de livres à la maison, j'étais le cancre de service, ne me souviens pas avoir appris une leçon ou fait un seul devoir scolaire mais je crois être curieux de tout et de tout temps, simplement curieux et rêveur)

Bleck

 
At 8:35 AM, Blogger Mme Chapeau a bien voulu donner son avis...

Mais les Albatros, ce sont des hockeyeurs de Brest.
Ils ne savent pas ça dans votre école?

 
At 8:40 AM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

Mme Chapeau, je n'y avais même pas pensé. Brest, c'est trop loin pour nos élèves. Car ce qui leur manque, et qui ne fait pas défaut à Bleck, c'est la curiosité. Rien ne les intéresse, dirait-on, ils ne veulent rien découvrir.
Merci Bleck, pour l'avis sur la hiérarchie et le langue de bois.

 
At 9:50 AM, Blogger Mme Chapeau a bien voulu donner son avis...

Mais Albator, il vient de loin aussi, non?

 
At 11:16 AM, Anonymous Béatrice a bien voulu donner son avis...

N°4 (ses frères avant lui) n'est vraiment pas bon en allemand, il mélange toute la grammaire, ne s'en sort pas dans les déclinaisons (idem en latin d'ailleurs), le cours est assez "rébarbatif" on va dire (il ne s'en sort même pas dans l'organisation de son cahier).
Je croise les doigts pour que le prof de 2nd l'an prochain lui redonne un peu le goût de cette langue ...
Sinon, je teste "albatros" à midi ;-)
Belle journée !

 
At 1:08 PM, Blogger Mme Chapeau a bien voulu donner son avis...

Pour les 2 t à hatte, n'est-ce pas lié, comme en néerlandais, à la prononciation ?
Mes souvenirs du néerlandais sont lointains, mais pour que le son reste court, on double la consonne.
e.g. klas au pluriel devient klassen.
Si c'est le cas, les gamins devraient arriver à le retenir.
Si c'est pas le cas, désolée pour cette intrusion en terra incognita.
Mais je suis curieuse de lire votre réponse.

 
At 5:43 PM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

Mme Chapeau, la forme "hatte" (prétérit) leur est inconnue parce qu'ils n'ont manifestement jamais rencontré jusqu'ici que du présent ("hat"). Les histoires de longueur de voyelle leur passent bien au-dessus de la tête, ils ne savaient pas non plus ce qu'est une diphtongue...
Béatrice, la plupart des élèves ont bien du mal, et le fait de n'avoir que deux heures et demie par semaine, avec un programme théoriquement chargé, n'arrange rien. On est obligé de se contenter de saupoudrage. Ca marche pour les doués qui captent vite (peut-être N°4 n'a-t-il pas le don des langues), pour les autres, c'est la cata; je le vois aussi avec le P'tit Mousse...

 
At 7:04 PM, Anonymous Béatrice a bien voulu donner son avis...

N°4 a le don de l'anglais (parlé, lu, écrit) ;-)
On se demande où il l'a pêché !

 
At 10:59 PM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

Et moi je ne sais toujours pas ce que veut dire "hatte" ???

Bleck

 
At 9:05 PM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

Bleck, c'est le prétérit du verbe "haben", et ça veut donc dire "avais" ou "avait", suivant le sujet...

 
At 9:15 AM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

Merki Bismarck !!

Bleck

 
At 9:38 PM, Anonymous Anonyme a bien voulu donner son avis...

J'ai fait le test avec ma 16 ans. 1re reaction "je ne sais pas". Devant notre air scandalisé, elle a réfléchi et a dit "une sorte de pigeon, non, une colombe, non, un oiseau". On était un peu interloqué. Elle a argumenté "mais siiii ! je confonds avec un autre poème qui parle de pigeon, de Moscou, et d'albatros". On était encore plus 🤔🤔
J'ai cherché et j'ai trouvé : de Blaise Cendrars "la prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France". Maintenant, nous sommes ébaubis 😂
En complément, je ne vois pas comment les élèves ont pu être perdus, la définition est dans le texte :"
Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers ..."
C'est encore plus affligeant, non ?
Et enfin, pensée speciale pour toi depuis Köln où nous passons quelques jours de vacances 😎
Wam

 

Enregistrer un commentaire

<< Home