Dangereuses liaisons

(9 novembre - date sinistre de l'histoire allemande, mais là n'est pas mon propos aujourd'hui)

L'apprentissage du français présente, pour les personnes dont la langue maternelle ignore les liaisons, une difficulté assez importante liée à ces dernières (où et quand les faire ou pas?). L'élision de l'article devant une voyelle à l'initiale (on dit "l'école", pas "la école") complique encore le phénomène, surtout quand elle induit des homophonies (l'école / les colles).
Même les petits locuteurs francophones ont du mal à décomposer correctement les mots qu'ils entendent. Ainsi, Numérobis a longuement (et poétiquement) parlé des "étoiles" d'araignées, et il demande encore parfois, dans un lieu inconnu, s'il y a une "étoilette".
Comme il n'y a aucune raison pour que le P'tit Mousse surmonte sans encombre la difficulté, il a, dans son modeste vocabulaire, quelques perles de ce genre. Ainsi, il parle d'un "léléphant", animal assez courant, je suppose, dans le vocabulaire enfantin (avec le nécureuil). Il est cependant quelque peu plus original dans ses verbes. Il utiliser "maider" là où la plupart des enfants ont "taider", mais ce n'est pas par égocentrisme: le pronom de la deuxième personne est chez lui intégré dans les verbes "tattendre" ("Tattends moi, ti fè!" est savoureux, quand il crie à ses frères de l'attendre) et "taillêter" (avec un [j] à la place du [r] qu'il ne maîtrise pas encore, non mais aillêtez un peu de l'embêter!).
A moins que tout cela ne relève simplement de sa propension à rajouter des [t] partout, y compris à la fin des mots comme dans "moteaute" (moto), "photeaute" (photo) ou "couteaute" (couteau). Là pourtant, il n'y a une liaison possible pour expliquer l'ajout d'une consonne. C'est juste un redoublement inutile du [t] précédant...
Je ne me lasse pas d'observer mes enfants apprendre le français.

Libellés : ,

7 Commentaires:

At 4:42 PM, Anonymous Mamanlit a bien voulu donner son avis...

Pour mon neveu, un éléphant c'est un teutch...comme quoi !

sinon ici, petite et grand, il y a pas mal de zozotement, on a des zuste et d'autres mots du même genre.

quand ils n'articulent pas, on leur faire répéter "articule, artichaut" et hop, on relance la phrase...

 
At 10:45 PM, Blogger Melalala a bien voulu donner son avis...

Ah oui, j'adore cette phase là! Mon neveu dit "taider", et il se shabille, aussi. Mon préféré de cet été: "oh, regarde la grande vion!" (u gros avion, donc). J'ai hâte que mon petit dernier s'y mette!

 
At 5:26 PM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

Ah oui, ma soeur parlait de petite et de grande scenseur (pour monter les étages)...

 
At 6:14 PM, Anonymous Béatrice a bien voulu donner son avis...

P'tit Mec N°3 nous a saoulé pendant des jours avec "ma boratoire", se fâchant parce qu'on ne comprenait pas ... Il parlait juste de "la boratoire" .... laboratoire quoi !!! Il a mis longtemps à comprendre qu'on disait "un laboratoire" et donc "mon laboratoire" !!!
Compliqué tout ça !!!

 
At 6:32 PM, Anonymous Dr. CaSo a bien voulu donner son avis...

J'adore tout ce qui se rapporte à l'apprentissage des langues :) Très mignon tout ça!

 
At 11:36 PM, Anonymous Anonyme a bien voulu donner son avis...

ici on est accro aux motobylette et cancounnette ... Patricia

 
At 7:01 PM, Anonymous M* a bien voulu donner son avis...

Ma fille dit "Je t'aide?" quand elle veut qu'on l'aide et "t'en veux" quand elle réclame quelque chose parce qu'elle n'a pas encore compris qu'il fallait passer à la première personne! Bon, en même temps elle n'a que 22 mois.

 

Enregistrer un commentaire

<< Home