Mieux vaut en rire...

(10 mai)

Bon, les gens, j'aimerais bien vous consacrer un peu plus de temps, mais je ne trouve pas grand chose à raconter. Et puis là, c'est la dernière ligne droite, avec les derniers devoirs et les interrogations orales du vrai bac qui commencent.
J'espère juste que mes élèves n'auront pas trop demandé à Gogole de traduire leurs exposés, sinon ça risque de ressembler un peu à ce que j'ai trouvé sur Ah, ma zone! en cherchant une tunique blanche pour le pestacle de danse:
"Femme/Fille de Danse Ballet Justaucorps
Matériel: velours + Lycra coton coutures (90% coton/10% lycra) Doublure:100% Coton
gros arc sur le devant, la danse a un effet gracieux et en circulation
ronde froncée conception col pour montrer votre charmante clavicule
Conseils: Danse ballet justaucorps est le vêtement spécial, suggère le lavage des mains et de la température de l'eau en dessous de 30 degrés"
Donc, lavez-vous bien les mains avant d'enfiler ce truc qui vous fera une clavicule de rêve.
J'ai jeté un oeil sur les pointes, aussi et celles-ci ont l'air d'avoir tout bon (je crois que 24, c'est ma pointure, en sabots hollandais):
  • Taille: 24 CM (9,44 pouces), la taille UK: 4.5 CM (1,77 pouces), la taille des États-Unis: 5 CM (1,96 pouces)
  • Matière: satin
  • Les chaussures de ballet adopte les lacets élastiques supérieures afin d'assurer que nos pieds ne disposent pas d'un sens de la retenue et de la pression
  • Il comprend des chaussures, des bandages et des ensembles de cravate, qui peut protéger l'orteil
  • Il est nécessaire pour danseuse de ballet qui pratiquent la danse très fatigué, car il peut absorber la sueur.

    Est-ce que vos pieds ont le sens de la retenue? C'est probablement parce que vous avez noué une cravate à chacun de vos orteils.
    Je ne sais pas si mes élèves vont transpirer beaucoup; mais moi, je fatigue déjà.

Libellés : ,

3 Commentaires:

At 7:48 PM, Anonymous Béatrice a bien voulu donner son avis...

Wahouuu ça c'est de la traduction !! ;-)

 
At 5:58 PM, Blogger Nanouk a bien voulu donner son avis...

Ah, les joies de la traduction automatique...
J'espère que tu leur as écrit pour leur signaler que c'était scandaleux et défendre le noble métier de traducteur ^^

 
At 6:06 PM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

Ah non, tiens. Mais ça m'a donné l'idée de faire faire un travail expérimental en trois groupes à mes élèves: un groupe traduction automatisée, un groupe dictionnaire, et un groupe cahier+manuel...

 

Enregistrer un commentaire

<< Home