Back (but not from USSR)

(12 août)

Cette fois, nous avons retrouvé la maison pour de bon, après notre périple annuel à vélo.
En réalité, nous n'avons pas beaucoup pédalé, cette année, bien que notre destination soit idéale pour les cyclistes. Nous avons en effet passé une semaine en Hollande (oui, dans cette province des Pays-Bas que l'on nomme Hollande du Nord, du côté d'Amsterdam, Edam et Haarlem), en établissant un camp de base autour duquel nous avons rayonné paresseusement. Il faut dire que le P'tit Mousse n'était plus dans sa carriole, mais rattaché au vélo de son père par une barre de traction qui a fait fureur: tout le monde se retournait sur leur passage.
J'aurais des choses à dire sur ma compréhension du néerlandais, le réseau de pistes cyclables, la météo, la beauté des maisons de briques et le P'tit Mousse qui veut devenir grand, mais à dire vrai, je manque un peu de motivation, et puis je me sens quand même encore en vacances. Même s'il va falloir sérieusement penser à remettre mon bureau en ordre pour la rentrée...

Libellés : ,

3 Commentaires:

At 7:42 PM, Blogger Tilia a bien voulu donner son avis...

Le peu de vocabulaire que j'ai acquis, en faisant mes recherches de tableaux, me laisse à penser que le français serait dans certains cas plus proche du néerlandais que de l'allemand. Exemple le mot collection se dit collectie en néerlandais. Alors qu'en allemand c'est impossible à deviner, on sait que ça se dit sammlung.. ou on ne le sait pas ;-))

Ceci dit, lorsque nous sommes allés en Belgique néerlandophone, je n'ai rien capté du tout !! Les panneaux de signalisation routière entre autres. Du coup on n'a pas insisté, on est rentré en France :-(

 
At 11:34 AM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

Il est possible que ma maîtrise de l'allemand (et de l'histoire de cette langue) soit supérieure à la tienne, et m'autorise un plus grand degré de compréhension, en tout cas à l'écrit...

 
At 2:49 PM, Blogger Tilia a bien voulu donner son avis...

Quand j'écris "Le peu de vocabulaire que j'ai acquis, en faisant mes recherches de tableaux" il est évident que je ne me place en aucune façon sur le même plan que toi, professeur d'allemand !

C'était juste une remarque comme ça, en passant, histoire de laisser un commentaire.

Finalement, tu ne dis pas si l'allemand aide à comprendre le néerlandais, ou pas ?...

 

Enregistrer un commentaire

<< Home