Temps lié

(18 mai)


Au cours de ma vie, j'ai eu trois professeurs de danse, dont deux de formation purement classique. L'une d'elles se vantait d'avoir été dans la même compagnie que Rudolf Noureev quand il est arrivé en France. J'ai aussi pris quelques mois de cours en Allemagne, avec une prof formée en Angleterre, ce qui donnait des consignes un peu curieuses: les pas de danse sont internationalement nommés en français, mais les directions peuvent être données dans une langue plus locale, et elle nous donnait donc du "coupé under" ou du "coupé over" aux milieux de conseils en allemand.
Néanmoins, je n'ai pas souvenir qu'aucune d'elle m'ait jamais appris ce qu'est un "temps lié". Je ne suis même pas certaine d'en avoir exécuté sans le savoir.
Il a donc fallu que j'assiste à la fin d'un cours du P'tit Mousse pour découvrir ce pas de transition, qui permet de se décaler légèrement sur le côté en changeant de pied, ou bien vers l'avant ou vers l'arrière. Et, puisque la danse est un langage international, voici une démonstration chinoise (apprenez du même coup à dire "22" en mandarin):




"Tu vois, Maman, je peux faire de la danse, il y a des garçons!" (Un petit frère venu chercher sa soeur au cours du P'tit Mousse)

Libellés : ,

2 Commentaires:

At 7:35 PM, Anonymous Dr. CaSo a bien voulu donner son avis...

La vidéo ne marche pas, c'est dommage, j'ai toujours rêvé de savoir dire 22 en chinois :D

 
At 6:08 PM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

C'est de la qualité chinoise, c'est pour ça... Bon, je crois que j'ai réparé.

 

Enregistrer un commentaire

<< Home