La photo du dimanche (14)

 (6 avril 2025)

Le thème proposé par Virginie aujourd'hui est "proche".

Alors, il est facile de trouver des photos de gens qui sont proches, et ce, même malgré les distances. Le P'tit Mousse et ses cousins, qui se voient si rarement parce qu'ils habitent de l'autre côté de l'Atlantique, se sont fort bien entendus, il y a deux ans:


Ce qui n'est guère étonnant, parce que mes soeurs et moi sommes restées proches, bien que l'une d'entre nous habite au Canada, l'autre en région parisienne et moi-même en Bretagne:

(C'est la dernière fois que nous nous sommes vues.) 

 Au Québec, où ces photos ont été prises, on emploie beaucoup plus volontiers "proche" au sens géographique qu'en France. On ne dit pas, par exemple "c'est pas passé loin", mais "ç'a passé proche". Ce qui a sans doute influencé ma manière de voir cet arbre, si proche de la clôture qu'il est même passé de l'autre côté:

(Il passe vraiment à travers le grillage.)
Et puis, comment ne pas remarquer cette proximité (révélatrice?) entre les ouvrages de Laclos, Lawrence, Madame de La Fayette et les contes libertins de La Fontaine, l'autre jour chez Emmaüs, où je cherchais un classique pour le P'tit Mousse?


 

Libellés : ,

13 Commentaires:

At 2:33 PM, Blogger Mme Chapeau a bien voulu donner son avis...

Nous avons aussi des arbres dont des branches franchissent une clôture. Cette dernière sépare notre jardin de la voie de chemin de fer qui passe ici tout près. En fait, notre maison, bâtie au temps des trains à vapeur, est vraiment proche de ce voisin parfois bruyant que nous appelons familièrement « le train ».

 
At 3:31 PM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

Ah ?? (je ne comprends pas le sens de ton commentaire Madame Chapeau)

Bleck

 
At 3:32 PM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

Sympa cette photo entourée de tes deux soeurs.

Bleck

 
At 5:49 PM, Blogger Mme Chapeau a bien voulu donner son avis...

@ l'ami Bleck: j'ai employé le mot « proche » comme au Québec cf ce que notre amie Bismarck explique juste sous la photo que vous trouvez sympa. En Belgique francophone aussi, on emploie le mot « proche » dans ce sens là.

 
At 7:11 AM, Blogger Anne a bien voulu donner son avis...

Nous avons pris la consigne plus ou moins par la même face, non?
C'est chouette de garder une vraie proximité avec sa fratrie.
Mes sœurs, mon frères sont éloignés, géographiquement, moins que tes sœurs, et nous ne sommes pas proches. Dommage...

 
At 11:40 AM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

Mme Chapeau, merci de confirmer que le français de France n'est pas universel.
Bleck, je ne sais comment prendre cette remarque sur la photo avec mes soeurs. Dois-je y lire de l'ironie, ou suis-je paranoïaque? En tout cas, tu m'as identifiée correctement, je suis bien assise au milieu.
Anne, cette manière d'interpréter le thème est probablement la pls évidente. (Je m'amuse de constater que nous sommes deux fois "proches" en lecture de blogs, puisque tu fréquentes l'amie Bellzouzou et que je me suis ajoutée à la liste des photographes chez Virginie.)

 
At 12:50 PM, Anonymous Béatrice a bien voulu donner son avis...

"Proche" est un vaste terme, et tes exemples sont tout à fait bien choisis ;-)
(commentaire hautement philosophique [smiley qui se cache derrière ses doigts] )
Bonne journée !

 
At 2:42 PM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

@ Bismarck - Je pratique souvent l'ironie, c'est entendu, maintenant c'est une question de feeling, je suis joueur, j'ai donc utilisé la formule du jeu (j'ai en quelque sorte parié) plutôt que d'utiliser l'interrogative mais j'étais quasi-sûr de moi. (ce qui aurait été intéressant c'est que l'ensemble de tes lecteurs jouent à ce jeu mais ça c'est une autre histoire) (et pas le Doc' puisqu'elle te connaît en vrai de vrai) Enfin, je ne vois en aucun cas l'interprétation d'une paranoïa à subir, dans un tel cas.

Bleck

 
At 2:48 PM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

@ Madame Chapeau, ma toute petite Madame Chapeau en tant que Français brut, de base, pas plus mâtiné Belge que Québécois, je peux employer le mot "proche" dans le sens "courte distance" itou mais, mais, MAIS là où je ne percute pas c'est sur ce que vous nommez familièrement "le train" ???

Bleck

 
At 3:38 PM, Blogger Mme Chapeau a bien voulu donner son avis...

Nous habitons à côté d'une voie de chemin de fer, notre maison est donc proche d'une voie de chemin de fer. Mais quand on parle de cette voie de chemin de fer, on ne dit pas la voie de chemin de fer, on dit le train.

 
At 3:48 PM, Blogger Mme Chapeau a bien voulu donner son avis...

@ Bismarck: moi, qui vous avais reconnue, j'ai choisi de parler d'autre chose. Vu les difficultés rencontrées, j'aurais peut-être mieux fait de parler de vous ( ou de Gribouille 😺 ).

 
At 7:23 PM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

En effet, Madame Chapeau là, j'aurais percuté de suite et me serais senti moins seul...

Bleck

 
At 7:25 PM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

Bon... ok Madame Chapeau... tu dis le train pour désigner la voie... ok, si tu veux...

Bleck

 

Enregistrer un commentaire

<< Home