J'avais oublié... (rediffusion)

 (19 août)

Voilà, ça y est, j'ai la flemme.

Alors je vous mets juste ce lien vers un ancien post (il a une grosse douzaine d'années), sur lequel je viens de retomber en cherchant autre chose, et qui m'a fait sourire.

Libellés :

5 Commentaires:

At 10:11 AM, Blogger Bleck a bien voulu donner son avis...

Ce qui m'épate totalement c'est qu'un tel billet ne comporte aucun commentaire... mais, que leur faut-il ??

Bleck

 
At 2:33 PM, Blogger Mme Chapeau a bien voulu donner son avis...

Moi, j'ai relevé Pan-perce mais depuis l'existence de ces choses, elles ne percent plus autant qu'avant, ce qui permet aux bambins d'en porter longtemps la nuit sans mouiller leur lit.

 
At 6:01 PM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

Bleck, je n'avais pas les mêmes lecteur·rices, à l'époque. Heureusement que Mme Chapeau et toi êtes venus, entre autres, relever le niveau des commentaires.
Mme Chapeau, je pense que lorsque j'ai écrit ce billet, les couches étaient déjà bien étanches; j'avais juste besoin d'un moyen de ne pas nommer exactement la marque...

 
At 6:30 PM, Blogger Mme Chapeau a bien voulu donner son avis...

Moi, la marque m'avait aidée à mémoriser le verbe « to pamper » quand j'étudiais l'anglais à Utan ( l'Université tous âges de Namur )

 
At 10:36 AM, Blogger Bismarck a bien voulu donner son avis...

Ah, Madame Chapeau, je ne connaissais pas ce verbe. C'est comme les produits pour chats dont les marques sont des dérivés de "whiskers" et "to purr", alors.

 

Enregistrer un commentaire

<< Home